10.68. Qaluu ittakhadha Allahuwaladan subhanahu huwa alghaniyyu lahu ma fii alssamawatiwama fii al-ardi in AAindakum min sultaninbihatha ataquuluuna AAala Allahi ma lataAAlamuuna
10.68. They say: Allah hath taken (unto Him) a son. Glorified be He! He hath no needs! His is all that is in the heavens and all that is in the earth. Ye have no warrant for this. Tell ye concerning Allah that which ye know not? (Pickthall)
10.68. Sie haben gesagt: "AlIah hat Sich ein Kind genommen." Preis sei Ihm! Er hat nichts nötig, Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Habt ihr eine Ermächtigung dazu? Sagt ihr über Allah, was ihr nicht wißt? (Ahmad v. Denffer)
10.68. Sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Er ist der Unbedürftige. Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Keine Ermächtigung habt ihr dafür. Wollt ihr über Allah etwas sagen, was ihr nicht wißt? (Bubenheim)
10.68. Sie sagen: "Gott hat sich einen Sohn genommen." Geheiligt sei Er. Er ist der Sich Selbst Genügende. Ihm gehört alles, was in den Himmeln und auf Erden ist. Ihr beruft euch auf keine Autorität, wenn ihr derart redet. Sprecht ihr ohne Wissen über Gott? (Azhar)
10.68. Sie sagten: „ALLAH legte Sich ein Kind zu.“ Gepriesenerhaben bleibt ER. ER ist Der absolut Autarke! Ihm gehört alles, was in den Himmeln und auf Erden ist. Verfügt ihr etwa über Wissen darüber?! Sagt ihr etwa über ALLAH, was ihr kennt?! (Zaidan)
10.68. Sie sagen: "Allah hat sich ein Kind zugelegt." Gepriesen sei er! Er ist der, der reich ist (und so etwas nicht nötig hat). Ihm gehört (ohnehin alles), was im Himmel und auf Erden ist. Ihr habt dazu keine Vollmacht. Wollt ihr (denn) gegen Allah etwas aussagen, wovon ihr kein Wissen habt? (Paret)
10.68. Sie sagen: "Allah hat Sich einen Sohn genommen." Gepriesen sei Er! Er ist der Sich-Selbst-Genügende. Sein ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Ihr habt keinen Beweis hierfür. Wollt ihr von Allah etwas behaupten, was ihr nicht wisset? (Rasul)
10.68. (Doch) sie sagen: "Allah hat sich einen Sohn genommen." Gepriesen ist Er allein, der Unbedürftige. Ihm gehört alles, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Ihr habt keine Ermächtigung für (eure Worte). Wollt ihr denn (wirklich) über Allah sagen, was ihr nicht wisst? (Périsset)