Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
19.75. Sag: Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin gewähren lassen. Wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht ist, entweder die Strafe oder die Stunde, da werden sie wissen, wer sich in einer (noch) schlechteren Lage befindet und die schwächere Heerschar hat.

[ Maryam:75 ]


Besucher Online
Im Moment sind 136 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alA'la (87)  Ayah: 6

 


Medina-Musshaf Seite 591

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



87.6. Sanuqri-oka fala tansa

87.6. We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget (Pickthall)

87.6. Und Wir werden dich vortragen lassen, so vergißt du nicht, (Ahmad v. Denffer)

87.6. Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen, (Bubenheim)

87.6. Wir lassen dich den Koran vortragen, und du sollst ihn nicht vergessen. (Azhar)

87.6. WIR werden dich vortragen lassen, so vergiss nicht (Zaidan)

87.6. Wir werden dich (Offenbarungstexte) vortragen lassen. Vergiß nun nicht(s davon), (Paret)

87.6. Wir werden dir (den Qur'an) verlesen lassen, und du sollst (ihn) nicht vergessen , (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah