Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
18.37. Sein Gefährte sagte zu ihm, während er sich mit ihm unterhielt: "Verleugnest du denn Denjenigen, Der dich aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und hierauf dich zu einem Mann geformt hat?
10.53. And they ask thee to inform them (saying): Is it true? Say: Yea, by my Lord, verity it is true, and ye cannot escape. (Pickthall)
10.53. Und sie erkundigen sich bei Dir: "lst es wahr?" Sag: Ja doch, bei meinem Herrn, es ist bestimmt wahr, und ihr entzieht euch nicht! (Ahmad v. Denffer)
10.53. Und sie erkundigen sich bei dir: "Ist es wahr?" Sag: Ja, bei meinem Herrn! Es ist bestimmt wahr, und ihr werdet euch (Ihm) nicht entziehen können. (Bubenheim)
10.53. Sie fragen dich: "Ist das wahr?" Sprich: "Ja, bei meinem Herrn, das ist gewiss die Wahrheit. Ihr seid nicht so unschlagbar, wie ihr wähnt." (Azhar)
10.53. Und sie holen bei dir die Auskunft ein: „Ist es wahr?“ Sag: ‚Ja! Bei meinem HERRN gewiß, es ist doch wahr!‘ Und ihr könnt (Uns) nicht zu schaffen machen. (Zaidan)
10.53. Und sie erkundigen sich bei dir (und sagen): "Ist dies wahr?" Sag: Gewiß, bei meinem Herrn! Es ist wahr. Ihr könnt euch (ihm) nicht entziehen. (Paret)
10.53. Und sie fragen dich: "Ist das die Wahrheit?" Sprich: "Ja, bei meinem Herrn! Es ist ganz gewiß die Wahrheit; und ihr könnt es nicht verhindern." (Rasul)