Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
52.44. Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen: "Aufgeschichtete Wolken."

[ atTur:44 ]


Besucher Online
Im Moment sind 185 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Yunus (10)  Ayah: 62

 


Medina-Musshaf Seite 216

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



10.62. Ala inna awliyaa Allahila khawfun AAalayhim wala hum yahzanuuna

10.62. Lo! verily the friends of Allah are (those) on whom fear (cometh) not, nor do they grieve. (Pickthall)

10.62. Ist es nicht so: Die Schutzfreunde Allahs - keine Furcht ist auf ihnen, und sie, sie sind nicht traurig? (Ahmad v. Denffer)

10.62. Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein, (Bubenheim)

10.62. Fürwahr, Gottes Vertraute haben nichts zu fürchten und sollen nicht traurig sein. (Azhar)

10.62. Ja! Die Wali von ALLAH, um sie gibt es weder Angst noch werden sie traurig sein. (Zaidan)

10.62. Die Freunde Allahs brauchen doch (wegen des Gerichts) keine Angst zu haben, und sie werden (nach der Abrechnung am jüngsten Tag) nicht traurig sein, (Paret)

10.62. Wisset, daß über Allahs Schützlinge keine Furcht kommen wird, noch sollen sie traurig sein. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah