Quran
|
26.206. und hierauf über sie kommt, was ihnen stets angedroht wurde, [ asSu'ara:206 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 234
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
11.111. Wa-inna kullan lammalayuwaffiyannahum rabbuka aAAmalahum innahu bimayaAAmaluuna khabiirun
11.111. And lo! unto each thy Lord will verily repay his works in full. Lo! He is Informed of what they do. (Pickthall)
11.111. Und allen bezahlt ja dein Herr unbedingt ihre Taten voll, Er ist ja dessen kundig, was sie tun. (Ahmad v. Denffer)
11.111. Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher erstatten. Gewiß, Er ist dessen, was sie tun, Kundig. (Bubenheim)
11.111. Dein Herr wird alle ihren Taten entsprechend voll und ganz belangen. Er weiss genau um ihre Taten. (Azhar)
11.111. Und gewiß, allen wird dein HERR zweifelsohne ihre Taten voll vergelten. ER ist gewiss dessen, was sie tun, allkundig. (Zaidan)
11.111. Und allen wird dein Herr ihre Handlungen unweigerlich voll heimzahlen. Er ist wohl darüber unterrichtet, was sie tun. (Paret)
11.111. Und allen wird dein Herr sicher ihre Taten vergelten. Er ist gut über das unterrichtet, was sie tun. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|