Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
102.2. bis ihr die Friedhöfe besucht.

[ alTakatur:2 ]


Besucher Online
Im Moment sind 276 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Hud (11)  Ayah: 25

 


Medina-Musshaf Seite 224

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



11.25. Walaqad arsalna nuuhan ilaqawmihi innii lakum nadhiirun mubiinun

11.25. And We sent Noah unto his folk (and he said): I am a plain warner unto you. (Pickthall)

11.25. Und Wir haben schon Nuh zu seinem Volk gesandt: "lch bin für euch ein klarer Warner: (Ahmad v. Denffer)

11.25. Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch ja ein deutlicher Warner: (Bubenheim)

11.25. Wir haben Noah zu seinem Volk entsandt, dem er sagte: "Ich bin zu euch als Warner entsandt worden, der euch die Wahrheit klar verkündet. (Azhar)

11.25. Und gewiß, bereits entsandten WIR Nuh zu seinen Leuten: „Gewiß, ich bin für euch ein erklärender Ermahner, (Zaidan)

11.25. Wir haben ja den Noah (als unseren Boten) zu seinem Volk gesandt. (Er sagte:) "Ich bin euch ein deutlicher Warner (der euch ermahnt)" (Paret)

11.25. Wir entsandten ja Noah zu seinem Volke (und er sagte): "Wahrlich, ich bin für euch ein deutlicher Warner , (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah