Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
3.77. Diejenigen, die ihren Bund mit Allah und ihre Eide für einen geringen Preis verkaufen, haben am Jenseits keinen Anteil. Und Allah wird am Tag der Auferstehung weder zu ihnen sprechen noch sie anschauen noch sie läutern. Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
11.51. Ya qawmi la as-alukum AAalayhiadschran in adschriya illa AAala alladhii fataraniiafala taAAqiluuna
11.51. O my people! I ask of you no reward for it. Lo! my reward is the concern only of Him who made me. Have ye then no sense? (Pickthall)
11.51. Mein Volk, ich erbitte von euch deswegen keine Belohnung, meine Belohnung obliegt nur demjenigen, der Mich erschaffen hat, also habt ihr keinen Verstand? (Ahmad v. Denffer)
11.51. O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur demjenigen, Der mich erschaffen hat. Begreift ihr denn nicht? (Bubenheim)
11.51. O mein Volk! Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Meinen Lohn bekomme ich von Gott, Der mich erschaffen hat. Könnt ihr euch nicht des Verstandes bedienen? (Azhar)
11.51. Meine Leute! Ich bitte euch nicht um eine Belohnung dafür. Meine Belohnung obliegt doch nur Demjenigen, Der mich erschuf. Besinnt ihr euch denn nicht?! (Zaidan)
11.51. Ihr Leute! Ich verlange von euch keinen Lohn dafür (daß ich euch die Offenbarung verkünde). Der allein kommt für meinen Lohn auf, der mich geschaffen hat. Habt ihr denn keinen Verstand? (Paret)
11.51. O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür; seht, mein Lohn ist einzig bei Dem, Der mich erschuf. Wollt ihr es denn nicht begreifen? (Rasul)