Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
55.3. Er hat den Menschen erschaffen.

[ alRahman:3 ]


Besucher Online
Im Moment sind 259 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Hud (11)  Ayah: 84

 


Medina-Musshaf Seite 231

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



11.84. Wa-ila madyana akhahumschuAAayban qala ya qawmi oAAbuduu Allaha malakum min ilahin ghayruhu wala tanqusuualmikyala waalmiizana innii arakumbikhayrin wa-innii akhafu AAalaykum AAadhaba yawminmuhiitin

11.84. And unto Midian (We sent) their brother Shueyb. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other God save Him! And give not short measure and short weight. Lo! I see you well to do, and lo! I fear for you the doom of a besetting Day. (Pickthall)

11.84. Und zu Madjan ihren Bruder Schuaib, er sagte: "Mein Volk, dient Allah, es gibt für euch keinen anderen Gott als Ihn, und mindert nicht das Maß und das Gewicht. Ich sehe euch ja in guter Lage, und ich fürchte ja für euch die Strafe eines erfassenden Tages, (Ahmad v. Denffer)

11.84. Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su´aib. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen! Ich sehe, es geht euch gut. Aber ich fürchte für euch die Strafe eines umfassenden Tages. (Bubenheim)

11.84. Zu den Madyan entsandten Wir ihren Bruder Schu§aib. Der sprach: "O mein Volk! Dienet Gott! Ihr habt außer Ihm keinen Gott. Ihr sollt Maße und Gewichte nicht antasten. Ich sehe, euch geht es gut, und ich fürchte für euch die Strafe eines alle Frevler erfassenden Tages. (Azhar)

11.84. Und zu Madyan (entsandten WIR) ihren Bruder Schu'aib. Er sagte: „Meine Leute! Dient ALLAH! Ihr habt doch keine Gottheit außer Ihm und mindert nicht das Maß und das Wiegen. Ich sehe doch, dass es euch gut geht, auch gewiß, ich fürchte um euch die Peinigung eines alles umfassenden Tages. (Zaidan)

11.84. Und zu den Madyan (haben wir) ihren Bruder Schu`aib (als unseren Boten gesandt). Er sagte: "Ihr Leute! Dienet Allah! Ihr habt keinen anderen Gott als ihn. Und gebt nicht zu kleines Maß und Gewicht! Wie ich sehe, befindet ihr euch in guten Verhältnissen. Ich fürchte aber, daß euch (falls ihr in eurem Unglauben verharrt) die Strafe eines (alles) umfassenden Tages treffen wird. (Paret)

11.84. Und zu den Madyan (entsandten Wir) ihren Bruder Schu'aib. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah. Ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm. Und verkürzt nicht Maß und Gewicht. Ich sehe euch im Wohlsein, aber ich fürchte für euch die Strafe eines völlig vernichtenden Tages. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah