Quran
|
 15.25. Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend. [ alHigr:25 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 263
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
15.27. Waaldschanna khalaqnahumin qablu min nari alssamuumi
15.27. And the jinn did We create aforetime of essential fire. (Pickthall)
15.27. Und die Dschinn, Wir haben sie vorher aus dem Feuer des Glutwindes geschaffen. (Ahmad v. Denffer)
15.27. Und die Ginn haben Wir zuvor aus dem Feuer des Glutwindes erschaffen. (Bubenheim)
15.27. Und die Dschinn schufen Wir vorher aus glühendem, durchdringendem Feuer. (Azhar)
15.27. Und die Dschinn erschufen WIR zuvor aus dem Samum-Feuer . (Zaidan)
15.27. Und die Geister (dschaann) haben wir (schon) vorher aus dem Feuer der sengenden Glut (? samuum) geschaffen. (Paret)
15.27. Und die Dschinn erschufen Wir zuvor aus dem Feuer der sengenden Glut. (Rasul)
15.27. Und die Dschinn erschufen Wir zuvor aus dem Feuer des brennenden Windes. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|