Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
14.8. Und Musa sagte: "Wenn ihr undankbar seid, ihr und alle, die auf der Erde sind, so ist Allah wahrlich Unbedürftig und Lobenswürdig."

[ Ibrahim:8 ]


Besucher Online
Im Moment sind 342 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHigr (15)  Ayah: 36

 


Medina-Musshaf Seite 264

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



15.36. Qala rabbi faandhirniiila yawmi yubAAathuuna

15.36. He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised. (Pickthall)

15.36. Er sagte: "Mein Herr, also gib mir Aufschub bis zum Tag, wenn sie auferweckt werden." (Ahmad v. Denffer)

15.36. Er sagte: "Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden." (Bubenheim)

15.36. Da sagte er: "Gott, gewähre mir eine Frist bis zum Tag der Auferstehung!" (Azhar)

15.36. Er sagte: „Mein HERR! Räume mir eine Frist ein bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden.“ (Zaidan)

15.36. Iblies sagte: "Herr! Dann gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie (vom Tod) erweckt (und zum Gericht versammelt) werden!" (Paret)

15.36. Er sprach: "Mein Herr, so gewähre mir einen Aufschub bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden." (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah