Quran
|
23.115. Meint ihr denn, daß Wir euch zum sinnlosen Spiel erschaffen hätten und daß ihr nicht zu Uns zurückgebracht würdet?" [ alMu'minun:115 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 264
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
15.49. Nabbi/ AAibadii annii anaalghafuuru alrrahiimu
15.49. Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful. (Pickthall)
15.49. Verkünde Meinen Knechten: Ich bin ja der Verzeihende, der Barmherzige, (Ahmad v. Denffer)
15.49. Tue Meinen Dienern kund, daß Ich es bin, der Allvergebend und Barmherzig ist, (Bubenheim)
15.49. Verkünde Meinen Dienern, dass Ich der Allvergebende und der Allbarmherzige bin, (Azhar)
15.49. TeileMeinen Dienern mit, dass ICH gewiss Der Allvergebende, Der Allgnädige bin, (Zaidan)
15.49. Gib meinen Dienern kund, daß ich derjenige bin, der barmherzig ist und bereit zu vergeben, (Paret)
15.49. Verkünde Meinen Dienern, daß Ich wahrlich der Allverzeihende, der Barmherzige bin , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|