Quran
|
79.41. so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein. [ anNazi'at:41 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 265
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
15.58. Qaluu inna orsilna ilaqawmin mudschrimiina
15.58. They said: We have been sent unto a guilty folk. (Pickthall)
15.58. Sie sagten: "Wir sind ja zu einem verbrecherischen Volk gesandt, (Ahmad v. Denffer)
15.58. Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, (Bubenheim)
15.58. Sie sagten: "Wir sind zu einem frevelhaften Volk entsandt worden, das wir vernichten werden, (Azhar)
15.58. Sie sagten: „Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt. (Zaidan)
15.58. Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk gesandt, das sündigt, (Paret)
15.58. Sie sprachen: "Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|