Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
30.9. Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten), wie das Ende derjenigen war, die vor ihnen waren? Sie hatten eine stärkere Kraft als sie, pflügten und bevölkerten das Land noch mehr, als sie es bevölkerten. Und ihre Gesandten kamen zu ihnen mit den klaren Beweisen. Aber nimmer ist es Allah, der ihnen Unrecht getan hat, sondern sie selbst haben sich Unrecht zugefügt.
16.4. Khalaqa al-insana min nutfatinfa-idha huwa khasiimun mubiinun
16.4. He hath created man from a drop of fluid, yet behold! he is an open opponent. (Pickthall)
16.4. Er hat den Menschen geschaffen aus einem Samentropfen, und dann ist er ein klarer Widerstreiter! (Ahmad v. Denffer)
16.4. Er hat den Menschen aus einem Samentropfen erschaffen, und doch ist er sogleich ein deutlicher Widersacher. (Bubenheim)
16.4. Er erschuf den Menschen aus einem Samentropfen, doch bald wurde er eindeutig zu einem Widersacher. (Azhar)
16.4. ER erschuf den Menschen aus Nutfa , so war er ein erklärter Widersacher. (Zaidan)
16.4. Er hat den Menschen aus einem Tropfen (Sperma) geschaffen. Und gleich ist er (kaum daß er überhaupt existiert) ausgesprochen streitsüchtig (und rechthaberisch). (Paret)
16.4. Er hat den Menschen aus einem Tropfen erschaffen, doch seht, nun ist er ein offenkundiger Gegner. (Rasul)