Quran
|
20.107. worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst. [ Ta Ha:107 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 293
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
17.108. Wayaquuluuna subhana rabbinain kana waAAdu rabbina lamafAAuulan
17.108. Saying: Glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be fulfilled. (Pickthall)
17.108. Und sie sagen: "Preis unserem Herrn, das Versprechen unseres Herrn ist bestimmt erfüllt", (Ahmad v. Denffer)
17.108. und sagen: "Preis sei unserem Herrn! Das Versprechen unseres Herrn ist wahrlich ausgeführt." (Bubenheim)
17.108. Sie werden sagen: "Gelobt sei unser Herr! Die Verheißung unseres Herrn geht gewiss in Erfüllung." (Azhar)
17.108. und sagen: „Gepriesen-erhaben ist unser HERR. Das Versprechen unseres HERRN wird gewiss erfüllt.“ (Zaidan)
17.108. und sagen: "Unser Herr sei gepriesen! Das Versprechen unseres Herrn ist in Erfüllung gegangen." (Paret)
17.108. und sagen: "Gepriesen sei unser Herr! Siehe, die Verheißung unseres Herrn ist wahrlich in Erfüllung gegangen." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|