18.95. Qala ma makkannii fiihi rabbiikhayrun faaAAiinuunii biquwwatin adschAAal baynakum wabaynahum radman
18.95. He said: That wherein my Lord hath established me better (than your tribute). Do but help me with strength (of men), I will set between you and them a bank. (Pickthall)
18.95. Er sagte: "Das, womit mein Herr mich stark gemacht hat, ist besser, also steht ihr mir kräftig bei, ich mache zwischen euch und ihnen einen Damm. (Ahmad v. Denffer)
18.95. Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist besser (als eure Gebühr). Doch helft mir mit (eurer Arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen aufgeschütteten Wall errichte. (Bubenheim)
18.95. Er sprach: "Was mein Herr mir beschert, ist die beste Belohnung. Helft mir mit Arbeitskraft und Material, so errichte ich zwischen euch einen Damm. (Azhar)
18.95. Er sagte: „Das, worin mich mein HERR festigte, ist besser. Also unterstützt mich durch Arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen Damm errichte. (Zaidan)
18.95. Er sagte: "Die Macht, die mein Herr mir gegeben hat, ist mehr wert (als was ihr mir bieten könnt). Helft mir nun tüchtig, damit ich zwischen euch und ihnen einen Schutzwall (radm) mache! (Paret)
18.95. Er sagte: "Die Macht, die mein Herr mir gegeben hat, ist besser. So helft mir denn mit all eurer Kraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen Damm errichten kann. (Rasul)