Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
9.80. Bitte um Vergebung für sie, oder bitte nicht um Vergebung für sie; wenn du (auch) siebzigmal um Vergebung für sie bittest, so wird Allah ihnen doch nicht vergeben. Dies (geschieht deshalb), weil sie Allah und Seinen Gesandten verleugnet haben. Allah leitet das Volk der Frevler nicht recht.
19.21. Qala kadhaliki qalarabbuki huwa AAalayya hayyinun walinadschAAalahu ayatan lilnnasiwarahmatan minna wakana amran maqdiyyan
19.21. He said: So (it will be). Thy Lord saith: It is easy for Me. And (it will be) that We may make of him a revelation for mankind and a mercy from Us, and it is a thing ordained. (Pickthall)
19.21. Er sagte: "So ist es. Dein Herr sprach: Das ist für mich leicht, und damit Wir ihn zu einem Zeichen machen für die Menschen und als Barmherzigkeit von Uns, und es ist eine beschlossene Angelegenheit!" (Ahmad v. Denffer)
19.21. Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir ein leichtes, und damit Wir ihn zu einem Zeichen für die Menschen und zu einer Barmherzigkeit von Uns machen´. Und es ist eine beschlossene Angelegenheit." (Bubenheim)
19.21. Er antwortete: "So ist es. Also sprach dein Herr: §Das ist mir ein leichtes. Wir machen ihn zu einem Zeichen für die Menschen als eine Barmherzigkeit von Uns. § Es ist eine beschlossene Sache." (Azhar)
19.21. Er sagte: „Es ist so! Dein HERR sagte: „Dies ist Mir ein Leichtes!“ Und zweifellos werden WIR ihn zu einer Aya machen für die Menschen und zu einer Gnade von Uns! Und dies ist bereits eine beschlossene Sache. (Zaidan)
19.21. Er sagte: "So (ist es, wie dir verkündet wurde). Dein Herr sagt: Es fällt mir leicht (dies zu bewerkstelligen). Und (wir schenken ihn dir) damit wir ihn zu einem Zeichen für die Menschen machen, und weil wir (den Menschen) Barmherzigkeit erweisen wollen. Es ist eine beschlossene Sache." (Paret)
19.21. Er sprach: "So ist es; dein Herr aber spricht: »Es ist Mir ein leichtes, und Wir machen ihn zu einem Zeichen für die Menschen und zu Unserer Barmherzigkeit, und dies ist eine beschlossene Sache.«" (Rasul)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 21 bis 21
The angel replied, "So shall it be. Your Lord says, `This is an easy thing for Me to do, and We will do so in order to make that boy a Sign for the people ( 15 ) and a blessing from Us, and this must happen."
Desc No: 15 The word "So shall it be" are very significant as has been stated in E.N. 6. The plain meaning is this: "A pure son shall be born to you just as your Lord has decreed, even though no man has touched you. " The same was the response to prophet Zachariah as stated in v. 9 above. And it is a sheer perversion to interpret it as: "So shall it be that a man will touch you and a son will be born to you." For, if it were to mean: "You will bear a son like all other women of the world," the subsequent two sentences: "Your Lord says, 'This is an easy thing for Me to do, and We will make that boy a Sign for the people'," would have become meaningless: Had this birth been an ordinary birth like the birth of every other child, there would have been no occasion to boast: "It is an easy thing, and that it will be made a Sign (miracle). This will be so because the child will speak in the cradle. "