Quran
|
26.5. Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt zu ihnen vom Allerbarmer, ohne daß sie sich davon abwenden. [ asSu'ara:5 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 308
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
19.41. Waodhkur fii alkitabiibrahiima innahu kana siddiiqan nabiyyan
19.41. And make mention (O Muhammad) in the Scripture of Abraham. Lo! he was a saint, a Prophet. (Pickthall)
19.41. Und erinnere in der Schrift an Ibrahim, er war ja ein Wahrhafter, ein Prophet: (Ahmad v. Denffer)
19.41. Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet. (Bubenheim)
19.41. Gedenke im Koran Abrahams. Er war ein Mann der Wahrheit und ein Prophet. (Azhar)
19.41. Und erwähne in der Schrift Ibrahim! Gewiß, er war ein äußerst Wahrhaftiger, ein Prophet! (Zaidan)
19.41. Und gedenke in der Schrift des Abraham! Er war ein Wahrhaftiger (siddieq) und ein Prophet. (Paret)
19.41. Und erwähne in diesem Buch Abraham. Er war ein Wahrhaftiger, ein Prophet , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|