Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
5.94. O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von dem Jagdwild prüfen, das eure Hände und Lanzen erreichen (können), damit Allah denjenigen kenne, der Ihn im Verborgenen fürchtet. Wer nun danach eine Übertretung begeht, für den gibt es schmerzhafte Strafe.
2.160. Illa alladhiina tabuuwaaslahuu wabayyanuu faola-ika atuubuAAalayhim waana alttawwabu alrrahiimu
2.160. Except such of them as repent and amend and make manifest (the truth). These it is toward whom I relent. I am the Relenting, the Merciful. (Pickthall)
2.160. Außer denjenigen, die reuig umgekehrt sind und sich gebessert und es klargemacht haben, so wende Ich Mich diesen vergebend zu, und Ich bin der Vergebende, der Barmherzige. (Ahmad v. Denffer)
2.160. außer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme Ich an, Ich bin ja der Reue-Annehmende und Barmherzige. (Bubenheim)
2.160. Ausgenommen sind die, die Reue empfinden, sich bessern und die Wahrheit offen verkünden. Diesen verzeihe Ich. Ich bin der Verzeihende, der Allbarmherzige.
(Azhar)
2.160. Ausgenommen sind diejenigen, die bereut, Wiedergutmachung geleistet und es verdeutlicht haben, denn diesen vergebe ICH. Und ICH bin Der äußerst Reue- Annehmende, Der Allgnädige. (Zaidan)
2.160. ausgenommen diejenigen, die umkehren und sich bessern und klarmachen (was ihnen geoffenbart worden ist, anstatt es zu verheimlichen). Ihnen wende ich mich (gnädig) wieder zu. Ich bin ja der Gnädige (tauwaab) und Barmherzige. (Paret)
2.160. außer denjenigen, die sich reuevoll zuwenden, sich bessern und klarstellen. Denen wende Ich Meine Gnade wieder zu; denn Ich bin der gnädig Sich-wieder-Zuwendende, der Barmherzige. (Rasul)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 159 bis 160
Indeed Allah curses, and the cursers, too, curse those who conceal the clear teachings and guidance We have sent down, after We have made these plain in the Book for the guidance of all mankind. ( 160 ) I, however, will forgive those of them who repent of it, mend their ways and make own what they were concealing: for I am very generous in accepting repentance and showing mercy.
Desc No: 160 The greatest crime of the Jewish scholars was that they had made the teachings of their Scriptures the monopoly of their rabbis and professional scribes. Not to speak of imparting these to the Gentiles, they did not teach them even to the common Jews. As a result, the Jews began to practise irreligious things because of their ignorance. Even then their rabbis did not do anything to reform and educate them. Instead of this, they went on, directly or indirectly, certifying every irreligious practice as legal merely for the sake of winning and retaining popularity. The Muslims are being forewarned that as leaders of the world they should propagate and spread the Guidance given to them and should not keep it back from the common people as the Jewish rabbis and scribes did.