Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
17.22. Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im Stich gelassen dasitzen.

[ alIsra':22 ]


Besucher Online
Im Moment sind 328 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alBaqara (2)  Ayah: 161

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



2.161. Inna alladhiina kafaruu wamatuuwahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahiwaalmala-ikati waalnnasi adschmaAAiina

2.161. Lo! those who disbelieve, and die while they are disbelievers; on them is the curse of Allah and of angels and of men combined. (Pickthall)

2.161. Ja, diejenigen, die den Glauben verweigert haben und gestorben sind, und sie waren Glaubensverweigerer, diese sind es, auf ihnen ist der Fluch Allahs und der Engel und der Menschen, allesamt (Ahmad v. Denffer)

2.161. Diejenigen aber, die ungläubig sind und als Ungläubige sterben, auf ihnen liegt der Fluch Allahs und der Engel und der Menschen allesamt, (Bubenheim)

2.161. Diejenigen, die Gott leugnen und als Ungläubige sterben, sind von Gott verdammt; auch die Engel und alle Menschen verdammen sie. (Azhar)

2.161. Gewiß, diejenigen, die Kufr betrieben haben und als Kafir gestorben sind, auf diesen lastet der Fluch von ALLAH, den Engeln und den Menschen, allesamt. (Zaidan)

2.161. (Jedoch) auf denen, die ungläubig sind und in diesem Zustand sterben, liegt der Fluch Allahs und der Engel und der Menschen insgesamt. (Paret)

2.161. Wahrlich, diejenigen, die ungläubig sind und in ihrem Unglauben sterben, auf denen lastet der Fluch Allahs und der Engel und der Menschen insgesamt. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah