2.21. O mankind! Worship your Lord, Who hath created you and those before you, so that ye may ward off (evil). (Pickthall)
2.21. Ihr Menschen, dient eurem Herrn, der euch geschaffen hat und diejenigen vor euch, damit ihr vielleicht gottesfürchtig werdet, - (Ahmad v. Denffer)
2.21. O ihr Menschen! Dient eurem Herrn, Der euch und diejenigen vor euch erschaffen hat, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget! (Bubenheim)
2.21. O ihr Menschen! Dient Gott, eurem Herrn, Der euch und alle, die vor euch waren, erschaffen hat, damit ihr fromm werden möget!
(Azhar)
2.21. Ihr Menschen! Dient eurem HERRN, Der euch erschuf und diejenigen vor euch, damit ihr Taqwa gemäß handelt. (Zaidan)
2.21. Ihr Menschen! Dienet eurem Herrn, der euch und diejenigen, die vor euch lebten, geschaffen hat! Vielleicht werdet ihr (euch diese Mahnung zu Herzen nehmen und) gottesfürchtig sein. (Paret)
2.21. O ihr Menschen, dient eurem Herrn, Der euch und diejenigen vor euch erschaffen hat, damit ihr gottesfürchtig sein möget , (Rasul)