Quran
|
44.16. Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir Vergeltung üben. [ adDuhan:16 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
2.242. Kadhalika yubayyinu Allahulakum ayatihi laAAallakum taAAqiluuna
2.242. Thus Allah expoundeth unto you His revelations so that ye may understand. (Pickthall)
2.242. Derart macht Allah euch Seine Zeichen klar, damit ihr vielleicht versteht. (Ahmad v. Denffer)
2.242. So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget. (Bubenheim)
2.242. So macht Gott euch Seine Vorschriften klar, damit ihr begreifen möget.
(Azhar)
2.242. Solcherart verdeutlicht ALLAH euch Seine Ayat, damit ihr euch besinnt. (Zaidan)
2.242. So macht Allah euch seine Verse klar. Vielleicht würdet ihr verständig sein. (Paret)
2.242. So macht euch Allah Seine Zeichen klar; vielleicht werdet ihr (es) begreifen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|