Quran
|
26.42. Er sagte: "Ja. Und ihr werdet dann also fürwahr zu den Nahegestellten gehören." [ asSu'ara:42 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 315
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
20.56. Walaqad araynahu ayatinakullaha fakadhdhaba waaba
20.56. And We verily did show him all Our tokens, but he denied them and refused. (Pickthall)
20.56. Und Wir haben ihm schon Unsere Zeichen gezeigt, alle davon, und er hat abgeleugnet und hat sich geweigert, (Ahmad v. Denffer)
20.56. Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich. (Bubenheim)
20.56. Wir führten Pharao alle unsere Zeichen als Beweise vor, doch er verwarf sie als Lüge und weigerte sich, daran zu glauben. (Azhar)
20.56. Und gewiß, bereits zeigten WIR ihm alle Unsere Ayat, dann leugnete er und lehnte sie ab. (Zaidan)
20.56. Und wir haben ihn doch alle unsere Zeichen sehen lassen. Aber er erklärte (sie) für Lüge und weigerte sich (sie anzuerkennen). (Paret)
20.56. Und wir ließen ihn (Pharao) Unsere Zeichen allesamt schauen; doch er verwarf (sie) und weigerte sich (zu glauben). (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|