Quran
|
44.5. als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt -, [ adDuhan:5 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 327
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
21.66. Qala afataAAbuduuna min duuni Allahima la yanfaAAukum schay-an wala yadurrukum
21.66. He said: Worship ye then instead of Allah that which cannot profit you at all, nor harm you? (Pickthall)
21.66. Er sagte: "Dient ihr anstelle Allahs dem, was euch nichts nützt und euch keinen Schaden antut? (Ahmad v. Denffer)
21.66. Er sagte: "Dient ihr denn anstatt Allahs dem, was euch nichts nützt und nicht schadet? (Bubenheim)
21.66. Er sprach: "Dient ihr anstatt Gottes dem, was euch keineswegs nützen oder schaden kann? (Azhar)
21.66. Er sagte: „Dient ihr denn anstelle von ALLAH dem, das euch weder in irgend etwas nützt, noch schadet. (Zaidan)
21.66. Er sagte: "Wollt ihr denn an Allahs Statt etwas verehren, was euch weder etwas nützen noch Schaden zufügen kann? (Paret)
21.66. Er sagte: "Verehrt ihr denn statt Allah das, was euch weder den geringsten Nutzen bringen noch euch schaden kann? (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|