Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
6.12. Sag: Wem gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist? Sag: Allah. Er hat Sich Selbst Barmherzigkeit vorgeschrieben. Er wird euch ganz gewiß zum Tag der Auferstehung versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt. (Schaut; wie das Ende) derjenigen (war), die ihre Seelen verloren haben, denn sie glaubten nicht.
23.51. Ya ayyuha alrrusulukuluu mina alttayyibati waiAAmaluusalihaninnii bima taAAmaluuna AAaliimun
23.51. O ye messengers! Eat of the good thing, and do right. Lo! I am Aware of what ye do. (Pickthall)
23.51. Ihr, die Gesandten, eßt von den guten Dingen und handelt rechtschaffe Ich weiß ja, was ihr tut. (Ahmad v. Denffer)
23.51. "O ihr Gesandten, eßt von den guten Dingen und handelt rechtschaffen; gewiß, Ich weiß über das, was ihr tut, Bescheid. (Bubenheim)
23.51. Allen Gesandten sagten Wir: "Eßt von den erlaubten guten Nahrungsmitteln und verrichtet gute Werke! Ich weiss genau, was ihr tut." (Azhar)
23.51. Ihr Gesandte! Esst von den Tay-yibat und tut gottgefällig Gutes! ICH bin gegenüber dem, was ihr tut, allwissend. (Zaidan)
23.51. "Ihr Gesandten (alle)! Eßt von den guten Dingen (die euch erlaubt sind) und tut, was recht ist! Ich weiß Bescheid über das, was ihr tut. (Paret)
23.51. O ihr Gesandten, esset von den reinen Dingen und tut Gutes. Wahrlich, Ich weiß recht wohl, was ihr tut. (Rasul)