Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
37.124. Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

[ asSaffat:124 ]


Besucher Online
Im Moment sind 131 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNur (24)  Ayah: 13

 


Medina-Musshaf Seite 351

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



24.13. Lawla dschauu AAalayhibi-arbaAAati schuhadaa fa-idh lam ya/tuu bialschschuhada-ifaola-ika AAinda Allahi humu alkadhibuuna

24.13. Why did they not produce four witnesses? Since they produce not witnesses, they verily are liars in the sight of Allah. (Pickthall)

24.13. Warum haben sie nicht vier Zeugen dafür gebracht? Und wenn sie die Zeugen nicht gebracht haben, also diese, - vor Allah sind sie Lügner. (Ahmad v. Denffer)

24.13. Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht! Da sie aber die Zeugen nicht beigebracht haben, so sind diese bei Allah die Lügner. (Bubenheim)

24.13. Sie sollten vier Zeugen beibringen. Wenn sie das nicht tun, sind sie die Lügner. (Azhar)

24.13. Hätten sie doch dafür vier Zeugen gebracht! Und sollten sie nun die Zeugen nicht bringen, dann sind diese selbst bei ALLAH die wirklichen Lügner. (Zaidan)

24.13. Und warum haben sie nicht vier Zeugen (für die Wahrheit ihrer Aussage) beigebracht? Nachdem sie die (erforderlichen) Zeugen nicht beigebracht haben, gelten eben sie bei Allah als Lügner. (Paret)

24.13. Warum brachten sie dafür nicht vier Zeugen bei? Da sie keine Zeugen beigebracht haben, sind sie es also, die vor Allah die Lügner sind. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah