Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
22.73. O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt´, so hört darauf. Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, werden nicht (einmal) eine Fliege erschaffen (können), auch wenn sie sich dafür zusammentäten. Und wenn die Fliege ihnen etwas raubte, könnten sie es ihr nicht entreißen. Schwach ist (hier) derjenige, der ersucht, und derjenige, der ersucht wird.

[ alHagg:73 ]


Besucher Online
Im Moment sind 195 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNur (24)  Ayah: 17

 


Medina-Musshaf Seite 351

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



24.17. YaAAidhukumu Allahu antaAAuuduu limithlihi abadan in kuntum mu/miniina

24.17. Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers. (Pickthall)

24.17. Allah warnt euch, daß ihr nicht zu etwas Gleichem zurückkehrt, niemals, wenn ihr Gläubige seid, (Ahmad v. Denffer)

24.17. Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid. (Bubenheim)

24.17. Gott ermahnt euch, nie wieder ?hnliches zu begehen, wenn ihr wahrhaftig Gläubige seid. (Azhar)

24.17. ALLAH ermahnt euch, dass ihr jemals Gleiches wiederholt, solltet ihr Mumin sein. (Zaidan)

24.17. Allah ermahnt euch, nie wieder etwas Derartiges zu tun, wenn (anders) ihr gläubig seid. (Paret)

24.17. Allah ermahnt euch, nie wieder dergleichen zu begehen, wenn ihr Gläubige seid. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah