24.36. (This lamp is found) in houses which Allah hath allowed to be exalted and that His name shall be remembered therein. Therein do offer praise to Him at morn and evening (Pickthall)
24.36. In Häusern, wo Allah erlaubt hat, daß Er verherrlicht wird und daß man dort Seines Namens eingedenk ist, preisen Ihn dort zur Morgenstunde und den Tagesenden (Ahmad v. Denffer)
24.36. (Solche Lampen gibt es) in Häusern, für die Allah erlaubt hat, daß sie errichtet werden und daß darin Sein Name genannt wird. Ihn preisen darin, am Morgen und am Abend, (Bubenheim)
24.36. In Häusern, die Gott zu errichten verfügt hat, damit Sein Name darin geehrt wird, lobpreisen Ihn morgens und abends (Azhar)
24.36. (Gepriesen wird ER) in Häusern, die ALLAH einzurichten erlaubte und in denen Seines Namens gedacht wird. ER wird darin nach Sonnenaufgang und vor Sonnenuntergang lobgepriesen von (Zaidan)
24.36. (Es ist) in Häusern, hinsichtlich derer Allah die Erlaubnis gegeben hat, daß man sie errichtet, und daß sein Name darin erwähnt wird. Es preisen ihn darin morgens und abends (Paret)
24.36. (Es ist) in Häusern, für die Allah die Erlaubnis erteilte, sie sollen errichtet werden und Sein Name soll darin verkündet werden. Darin preisen (sie) Ihn am Morgen und am Abend (Rasul)