25.74. Waalladhiina yaquuluuna rabbanahab lana min azwadschina wadhurriyyatinaqurrata aAAyunin waidschAAalna lilmuttaqiina imaman
25.74. And who say: Our Lord! Vouchsafe us comfort of our wives and of our offspring, and make us patterns for (all) those who ward off (evil). (Pickthall)
25.74. Und diejenigen, welche sagen: "Unser Herr, schenke uns durch unsere Gattinnen und unsere Nachkommen Augentrost und mache uns den Gottesfürchtigen zum Vorbild." (Ahmad v. Denffer)
25.74. Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, schenke uns an unseren Gattinnen und unseren Nachkommenschaften Grund zur Freude, und mache uns für die Rechtschaffenen zu einem Vorbild." (Bubenheim)
25.74. Und diejenigen, die sagen: "O unser Herr! Laß uns uns über unsere Frauen und Kinder freuen, und mache uns zum Vorbild für die Frommen!" (Azhar)
25.74. Ebenso diejenigen, die sagen: „Unser HERR! Schenke uns von unseren Partnerwesen und unserer Nachkommenschaft Erfreuliches. Und mache uns für die Muttaqi als Imam! (Zaidan)
25.74. und die sagen: "Herr! Gib, daß wir an unseren Gattinnen und an unserer Nachkommenschaft Freude erleben, und mach uns zu einem Vorbild (imaam) für die Frommen!" (Paret)
25.74. Und diejenigen, welche sagen: "Unser Herr, gewähre uns an unseren Frauen und Kindern Augentrost und mache uns zu einem Vorbild für die Gottesfürchtigen." (Rasul)