Quran
|
29.42. Gewiß, Allah weiß all das, was sie anstatt Seiner anrufen. Und Er ist der Allmächtige und Allweise. [ al'Ankabut:42 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 372
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.112. Qala wama AAilmii bimakanuu yaAAmaluuna
26.112. He said: And what knowledge have I of what they may have been doing (in the past) ? (Pickthall)
26.112. Er sagte: "Und ich weiß nicht, was sie gemacht haben, (Ahmad v. Denffer)
26.112. Er sagte: "Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten? (Bubenheim)
26.112. Er sagte: "Was geht es mich an, was sie zu tun pflegten? (Azhar)
26.112. Er sagte: „Und was weiss ich von dem, was sie tun? (Zaidan)
26.112. Er sagte: "Wie kann ich wissen, was sie (immer) getan haben? (Paret)
26.112. Er sagte: "Und welche Kenntnis habe ich von dem, was sie getan haben? (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|