alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


2.99. Und Wir haben zu dir ja (im Qur´an) klare Zeichen hinabgesandt. Doch nur die Frevler verleugnen sie.

[ alBaqara:99 ]


Besucher Online
Im Moment sind 72 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSu'ara (26)  Ayah: 112

 


Medina-Musshaf Seite 372

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



26.112. Qala wama AAilmii bimakanuu yaAAmaluuna

26.112. He said: And what knowledge have I of what they may have been doing (in the past) ? (Pickthall)

26.112. Er sagte: "Und ich weiß nicht, was sie gemacht haben, (Ahmad v. Denffer)

26.112. Er sagte: "Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten? (Bubenheim)

26.112. Er sagte: "Was geht es mich an, was sie zu tun pflegten? (Azhar)

26.112. Er sagte: „Und was weiss ich von dem, was sie tun? (Zaidan)

26.112. Er sagte: "Wie kann ich wissen, was sie (immer) getan haben? (Paret)

26.112. Er sagte: "Und welche Kenntnis habe ich von dem, was sie getan haben? (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah