Quran
|
10.58. Sag: Über die Huld Allahs und über Seine Barmherzigkeit, ja darüber sollen sie froh sein. Das ist besser als das, was sie zusammentragen. [ Yunus:58 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.135. Innii akhafu AAalaykum AAadhabayawmin AAadhiimin
26.135. Lo! I fear for you the retribution of an awful day. (Pickthall)
26.135. Ich fürchte ja für euch die Strafe eines gewaltigen Tages." (Ahmad v. Denffer)
26.135. Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages." (Bubenheim)
26.135. Ich fürchte für euch die qualvolle Strafe eines gewaltigen Tages." (Azhar)
26.135. Gewiß, ich fürchte um euch die Peinigung eines gewaltigen Tages.“ (Zaidan)
26.135. Ich fürchte, daß euch (falls ihr in eurem Unglauben verharrt) die Strafe eines gewaltigen Tages treffen wird." (Paret)
26.135. Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|