Quran
|
43.5. Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid? [ azZuchruf:5 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.151. Wala tutiiAAuu amraalmusrifiina
26.151. And obey not the command of the prodigal, (Pickthall)
26.151. Und gehorcht nicht dem Auftrag der Maßlosen, (Ahmad v. Denffer)
26.151. Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen, (Bubenheim)
26.151. und gehorcht nicht dem Befehl der Vermessenen, (Azhar)
26.151. und gehorcht nicht der Anweisung der Übertretenden, (Zaidan)
26.151. Und gehorchet nicht dem Befehl derer, die nicht maßhalten, (Paret)
26.151. Und gehorcht nicht dem Befehl derer, die nicht maßhalten , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|