Quran
|
18.64. Er sagte: "Das ist es, was wir suchten." Da kehrten sie beide zurück, indem sie ihren eigenen Spuren folgten. [ alKahf:64 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.156. Wala tamassuuha bisuu-infaya/khudhakum AAadhabu yawmin AAadhiimin
26.156. And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day. (Pickthall)
26.156. Und rührt sie nicht mit Schlechtem an, sonst ergreift euch die Strafe eines gewaltigen Tages." (Ahmad v. Denffer)
26.156. Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen Tages." (Bubenheim)
26.156. Ihr dürft ihr nichts antun, sonst wird euch die qualvolle Strafe eines gewaltigen Tages erfassen." (Azhar)
26.156. Und fügt ihr nichts Böses zu, sonst richtet euch die Peinigung eines gewaltigen Tages zugrunde.“ (Zaidan)
26.156. Tut ihm nichts Böses an! Sonst kommt die Strafe eines gewaltigen Tages über euch." (Paret)
26.156. Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch nicht die Strafe eines gewaltigen Tages ereile." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|