Quran
|
10.33. So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln, weil sie nicht glauben. [ Yunus:33 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.187. Faasqit AAalayna kisafan minaalssama-i in kunta mina alssadiqiina
26.187. Then make fragments of the heaven fall upon us, if thou art of the truthful. (Pickthall)
26.187. Also lasse auf uns Bruchstücke vom Himmel herabfallen, wenn du einer von den Wahrhaften bist." (Ahmad v. Denffer)
26.187. Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst." (Bubenheim)
26.187. Laß zur Strafe vernichtende Brocken vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du die Wahrheit sagst!" (Azhar)
26.187. Also laß über uns Stücke aus dem Himmel fallen, solltest du von den Wahrhaftigen sein.“ (Zaidan)
26.187. Laß doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn (anders) du die Wahrheit sagst!" (Paret)
26.187. So laß Brocken vom Himmel auf uns niederfallen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|