Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
54.36. Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.

[ alQamar:36 ]


Besucher Online
Im Moment sind 219 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSu'ara (26)  Ayah: 20

 


Medina-Musshaf Seite 368

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



26.20. Qala faAAaltuha idhanwaana mina alddalliina

26.20. He said: I did it then, when I was of those who are astray. (Pickthall)

26.20. Er sagte: Tch habe es getan, damals, und ich war einer von den Fehlgehenden, (Ahmad v. Denffer)

26.20. Er sagte: "Ich habe sie da(mals) verübt, als ich (noch) zu den Irregehenden gehörte. (Bubenheim)

26.20. Moses sprach: "Ich habe die Tat begangen, als ich noch zu den Verirrten gehörte. (Azhar)

26.20. Er sagte: „Ich beging sie damals, während ich von den Irrenden war, (Zaidan)

26.20. Er (Moses) sagte: "Ich tat es damals, als ich zu denen gehörte, die irregehen. (Paret)

26.20. Er (Moses) sagte:"Ich tat es damals, als ich auf dem Irrweg war. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah