alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


55.70. Darin sind gute schöne (weibliche Wesen)

[ alRahman:70 ]


Besucher Online
Im Moment sind 115 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSu'ara (26)  Ayah: 92

 


Medina-Musshaf Seite 371

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



26.92. Waqiila lahum ayna ma kuntumtaAAbuduuna

26.92. And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship (Pickthall)

26.92. Und es wird zu ihnen gesagt:"Wo ist es, dem ihr gedient habt, (Ahmad v. Denffer)

26.92. Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr zu dienen pflegtet (Bubenheim)

26.92. Ihnen wird gesagt werden: "Wo sind die Götzen, die ihr angebetet habt (Azhar)

26.92. Und ihnen wurde gesagt: „Wo ist das, dem ihr gedient habt (Zaidan)

26.92. Und zu ihnen wird gesagt: "Wo ist (nun) das, was ihr (zeitlebens) verehrt habt, (Paret)

26.92. und es wird zu ihnen gesprochen: "Wo ist nun das, was ihr anzubeten pflegtet (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah