27.16. And Solomon was David ' s heir. And he said: O mankind! Lo! we have been taught the language of birds, and have been given (abundance) of all things. This surely is evident favor. (Pickthall)
27.16. Und es beerbte Sulaiman Dawud, und er sagte: "lhr, die Menschen, uns wurde die Äußerungsweise der Vögel gelehrt, und uns wurde von jeder Sache gegeben, dies ist ja bestimmt die klare Gunst." (Ahmad v. Denffer)
27.16. Und Sulaiman beerbte Dawud und sagte: "O ihr Menschen, uns ist die Sprache der Vögel gelehrt worden, und uns wurde von allem gegeben. Das ist wahrlich die deutliche Huld." (Bubenheim)
27.16. Salomo war der Erbe Davids. Er sagte: "O ihr Menschen! Uns wurde die Sprache der Vögel gelehrt, und wir haben von allen Gaben bekommen. Das ist die offenkundige Huld." (Azhar)
27.16. Und Sulaiman beerbte Dawud. Und er sagte: „Ihr Menschen! Uns wurde die Sprache der Vögel beigebracht und von allen Dingen zuteil. Gewiß, dies ist doch die eindeutige Gunst.“ (Zaidan)
27.16. Und Salomo beerbte den David. Er sagte: "Ihr Menschen! Man hat uns die Sprache der Vögel gelehrt, und wir haben (auch sonst) allerlei (geschenkt) bekommen (was anderen vorenthalten worden ist). Das ist ein deutliches Zeichen von (Allahs) Huld." (Paret)
27.16. Und Salomo wurde Davids Erbe, und er sagte: "O ihr Menschen, die Sprache der Vögel ist uns gelehrt worden; und alles wurde uns beschert. Das ist wahrlich die offenbare Huld." (Rasul)