Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
27.9. O Musa, Ich bin es, gewiß, Ich bin Allah, der Allmächtige und Allweise."

[ anNaml:9 ]


Besucher Online
Im Moment sind 118 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNaml (27)  Ayah: 42

 


Medina-Musshaf Seite 380

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



27.42. Falamma dschaat qiila ahakadhaAAarschuki qalat kaannahu huwa wauutiina alAAilmamin qabliha wakunna muslimiina

27.42. So, when she came, it was said (unto her): Is thy throne like this? She said: (It is) as though it were the very one. And (Solomon said): We were given the knowledge before her and we had surrendered (to Allah). (Pickthall)

27.42. Und als sie kam, wurde zu ihr gesagt: "lst so dein Thron?" Sie sagte: "Als ob er es ist!" - Und uns wurde das Wissen vor ihr gegeben, und wir sind friedenmachend Ergebene, (Ahmad v. Denffer)

27.42. Als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: "Ist dein Thron so (wie dieser hier)?" Sie sagte: "Es ist so, als ob er es sei.8" (Sulaiman sagte:) "Und uns wurde schon davor das Wissen gegeben, und wir waren (Allah) ergeben." (Bubenheim)

27.42. Als sie gekommen war, wurde ihr gesagt: "Ist dein Thron so ähnlich?" Sie antwortete: "Das könnte er fast sein." Salomo sprach: "Uns ist das Wissen um Gott lange vor ihr gegeben worden; wir haben uns Ihm aber ergeben." (Azhar)

27.42. Und als sie kam, wurde ihr gesagt: „Ähnelt dein Thron diesem?“ Sie sagte: „Als ob er der Gleiche wäre!“ Und uns wurde vor ihr das Wissen zuteil und wir waren Muslime. (Zaidan)

27.42. Als sie nun (zu Salomo) gekommen war, sagte man (zu ihr): "Ist dein Thron so (wie dieser hier)?" Sie sagte: "Es ist so, wie wenn er es wäre" - "Und uns ist schon von ihrer Zeit das Wissen gegeben worden. Und wir waren (schon damals) Muslime. (Paret)

27.42. Als sie kam, da wurde gesprochen: "Ist dein Thron wie dieser?" Sie sagte: "Es ist, als wäre er ein und derselbe." Und uns wurde (davon) Wissen, schon vor ihr, verliehen; und wir hatten uns bereits (Allah) ergeben. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah