Assalamu Alaikum und willkommen auf, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.

12.88. Als sie (wieder) bei ihm eintraten, sagten sie: "O hoher Herr, Unheil ist uns und unseren Angehörigen widerfahren. Und wir haben (nur) Ware von geringem Wert gebracht. So gib uns (dennoch) volles Maß und gib (es) uns als Almosen. Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben."

[ Yusuf:88 ]

Besucher Online
Im Moment sind 26 Besucher online

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   

Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah al'Ankabut (29)  Ayah: 52


Medina-Musshaf Seite 402

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas

29.52. Qul kafa biAllahibaynii wabaynakum schahiidan yaAAlamu ma fii alssamawatiwaal-ardi waalladhiina amanuubialbatili wakafaruu biAllahi ola-ikahumu alkhasiruuna

29.52. Say (unto them, O Muhammad): Allah sufficeth for witness between me and you. He knoweth whatsoever is in the heavens and the earth. And those who believe in vanity and disbelieve in Allah, they it is who are the losers. (Pickthall)

29.52. Sag: Es genügt Allah zwischen mir und zwischen euch als Zeuge, Er weiß, was in den Himmeln und der Erde ist, und diejenigen, die an das Nichtige glauben und den Glauben an Allah verweigern, diese, sie sind die Verlierer! (Ahmad v. Denffer)

29.52. Sag: Allah genügt zwischen mir und euch als Zeuge. Er weiß, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Und diejenigen, die an das Falsche glauben und Allah verleugnen, das sind die Verlierer. (Bubenheim)

29.52. Sprich: "Gott genügt mir als Zeuge zwischen mir und euch, weiss Er doch alles, was es in den Himmeln und auf der Erde gibt. Diejenigen, die der Irrlehre glauben und Gott verleugnen, sind die Verlierer. (Azhar)

29.52. Sag: ‚ALLAH genügt zwischen mir und euch als Zeuge. ER weiß, was in den Himmeln und auf Erden ist.“ Und diejenigen, die den Iman an das für nichtig Erklärte verinnerlichten und Kufr ALLAH gegenüber betrieben, diese sind die eigentlichen Verlierer. (Zaidan)

29.52. Sag: Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Er weiß (alles), was im Himmel und auf Erden ist. Diejenigen aber, die an das glauben, was nichtig ist, und an Allah nicht glauben, haben (letzten Endes) den Schaden. (Paret)

29.52. Sprich: "Allah genügt als Zeuge gegen mich und euch. Er weiß, was in den Himmeln und was auf Erden ist. Und diejenigen, die das Falsche annehmen und Allah ablehnen - das sind die Verlierenden." (Rasul)

Tafsir von Maududi für die Ayaat 48 bis 52

(O Prophet,) you did not read any book before this, nor did you write any with your hand. If it were so, the worshippers of falsehood could have been involved in doubt. ( 88 ) These are, in fact, clear Signs in the hearts of those who have been given knowledge; ( 89 ) and none deny Our Revelations except the wicked. They say, "Why have Signs ( 90 ) not been sent down upon this person from hi$ Lord ?" Say, "The Signs are with Allah: I am only a plain warner." Is this (Sign) not enough for these people that We have sent down to you the Book, which is recited to them? ( 91 ) Indeed, there is mercy in it and admonition for those who believe. ( 92 ) (O Prophet,) say, "Allah suffices as a witness between me and you. He knows all that is there in the heavens and the earth. Those who believe in falsehood and deny Allah, shall be the losers."

Desc No: 88
This is the same argument that has already been given in Surahs Yunus and Qasas as a proof of the Holy Prophet's Prophethood. (See E.N. 21 of Yunus and E.N.'s 64 and 109 of AI-Qasas. For further explanation, see E.N. 107 of An-Nahl, E.N. 105 of Bani Isra'il, E.N. 66 of AI-Mu'minun, E.N. 12 of Al-Furqan, and E.N. 84 of Ash-Shu`araa).
The basis of the argument in this verse is that the Holy Prophet was unlettered. His compatriots and his kinsmen among whom he had spent his whole life, from birth to old age, knew fully well that he had never read a book nor ever handled a pen. Presenting this actual fact Allah says: "This is a proof of the fact that the vast and deep knowledge of the teachings of the Divine Books, of the stories of the former Prophets, of the beliefs of the various religions and creeds, of the histories of the ancient nations, and the questions of social and moral and economic life, which is being presented through this ulettered, illiterate man could not have been attained by him through any means but Revelation. If he had been able to read and write and the people had seen him reading books and undertaking serious studies, the worshippers of falsehood could have had some basis for their doubts, that he had acquired the knowledge not through Revelation but through study and reading. But the fact of his being absolutely illiterate has left no basis whatever for any such doubt. Therefore, there can be no ground, except sheer stubbornness, which can be regarded as rational in any degree for denying his Prophethood."  

Desc No: 89
That is, "The presentation of a Book like the Qur'an by an unlettered person, and the manifestation by him, all of a sudden, of extraordinary qualities of character while nobody ever noticed him making any preparation for these previously, are in fact the clearest Signs which serve as pointers to his Prophethood for those who are possessed of knowledge and wisdom. " If one reviews the life-story of any great historical personage, one can always discover the factors in his environment, which moulded his personality and prepared him for the excellences and qualities that emanated from him in life. There always exists a clear relationship between his environment and the component aspects of his personality. But no source whatever can be discovered in his environment of the wonderful qualities and excellences that the Holy Prophet Muhammad (may Allah's peace be upon him) displayed. In his case, neither in the contemporary Arab society nor in the society of the neighbouring countries with which Arabia had any relations can one discover those factors which could have any remote relationship with the component aspects of the Holy Prophet's personality. This is the reality on whose basis it has been asserted here that the Holy Prophet Muhammad's personality is not one Sign but a collection of many clear Signs. An ignorant person may not see any of these Signs but those who are possessed of knowledge have become convinced in their hearts by seeing these Signs that he is most certainly a true Prophet of Allah.  

Desc No: 90
That is, miracles by seeing which one may be convinced that Muhammad (upon whom be Allah's peace) is really a Prophet of Allah. 

Desc No: 91
That is, "A Book like the Qur'an has been sent down to you in spite of your being unlettered. Is it not by itself a great miracle which should convince the people of your Prophethood? Do they yet need another miracle after this? The other miracles were the miracles for those who witnessed them. But this miracle is ever present in front of them. It is being recited before them almost daily; they can witness it as and when they like.
Even after such an assertion and argument by the Qur'an the audacity of those who try to prove that the Holy Prophet was literate is astonishing. The fact, however, is that the Qur'an here has presented in clear terms the Holy Prophet's being illiterate as a strong proof of his Prophet hood. The traditions which lend support to the claim that the Holy Prophet could read and write, or had learnt reading and writing later in life, stand rejected at first glance, for no tradition opposed to the Qur'an can be acceptable. Then these traditions in themselves are too weak to become the basis for an argument. One of these is a tradition from Bukhari that when the peace treaty of Hudaibiya was being written down, the representative of the disbelievers of Makkah objected to the word Rasul Allah being added to the name of the Holy Prophet. At this the Holy Prophet ordered the writer (Hadrat `Ali) to cross out the word Rasul-Allah and write Muhammad bin 'Abdullah instead. Hadrat `Ali refused to cross out Rasul-Allah. Then the Holy Prophet took it in his own hand, struck out the word himself and wrote Muhammad bin `Abdullah.
But this tradition from Bara' bin `Azib appears at four places in Bukhari and at two places in Muslim and everywhere in different words:
(1)At one place in Bukhari (Kitab-us-S, ulh) the words of this tradition are to the effect: "The Holy Prophet told Hadrat `Ali to strike out the words. He submitted that he could not do that. At last, the Holy Prophet crossed them out with his own hand."
(2) In the same book the second tradition is to the effect: "Then he (the Holy Prophet) said to `Ali: Cross out Rasul-Allah. He said: By God, I shall never cross out your name. At last, the Holy Prophet took the document and wrote: This is the treaty concluded by Muhammad bin `Abdullah."
(3) The third tradition, again from Bara' bin `Azib is found in Kitab-ul-Jizia in Bukhari to the effect: "The Holy Prophet himself could not write. He said to `Ali: Cross out Rasul-Allah. He submitted: By God, I shall never cross out these words. At this, the Holy Prophet said: Show me the place where these words arc written. He showed him the place, and the Holy Prophet crossed out the words with his own hand."
(4) The fourth tradition is in Bukhari's Kitab-ul-Maghazi to the effect: "So the Holy Prophet took the document although he did not know writing, and he wrote: This is the treaty concluded by Muhammad bin `Abdullah."
(5) Again from Bara' bin `Azib there is a tradition in Muslim (Kitab-ul-Jihad) saying that on Hadrat `Alt's refusal the Holy Prophet himself wiped off the words Rasul-Allah. "
(6) The second tradition from him in the same book says, "The Holy Prophet said to `Ali: Show me where the word Rasul Allah is written. Hadrat `Ali showed him the place, and he wiped it off and wrote Ibn `Abdullah.
The disparity in the traditions clearly indicates that the intermediary reporters have not reported the words of Hadrat Bara' bin `Azib (may Allah be pleased with him) accurately. Therefore, none of these reports can be held as r perfectly reliable so that it could be said with certainty that the Holy Prophet had written the words "Muhammad bin `Abdullah¦ with his own hand. Probably when Hadrat 'Ali, refused to wipe off the word Rasul-Allah, the Holy Prophet might have himself wiped it off after finding, out the place where it was written, and then might have got the word Ibn `Abdullah substituted by him or by some other writer. Other traditions show that there were two writers who were writing down the peace treaty; Hadrat `Ali and Muhammad bin Maslamah (Fath al-Sari, Vol. V, p. 217). Therefore, it is not impossible that what one writer did not do was got done by the other writer. However, if the Holy Prophet actually wrote his name with his own hand, there are plenty instances of this in the world. The illiterate people learn to write their own name although they cannot read or write anything else.
The other tradition on whose basis it has been claimed that the Holy Prophet was literate, has been reported by Ibn Abi Shaibah and `Umar bin Shabbah from Mujahid. It says: "The Holy Prophet had learnt reading and writing before his death." But in the first place, it is a weak tradition on account of its links as said by Hafiz Ibn Kathir: "It is weak: it has no basis." Secondly, it is weak otherwise also, for if the Holy Prophet had really learnt reading and writing later in life, it would have become a well known fact. Many of the Companions would have reported it, and it would also have been known from which person (or persons) he had learnt this. But no one except one man, 'Aun bin 'Abdullah, from whom Mujahid heard this, has reported it. And this 'Aun was not even a Companion,, but a follower of the Companions, who dces not at all tell from which Companion (or Companions) he got this information. Evidently, on the basis of such weak traditions nothing which contradicts well known facts can become acceptable.  

Desc No: 92
That is, "The revelation of this Book is, without any doubt, a great bounty of Allah, and it contains great admonitions for the people. But only those people can benefit by it, who believe in it."   "

Vorige Ayah Nächste Ayah