Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
104.5. Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?

[ alHumaza:5 ]


Besucher Online
Im Moment sind 122 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah al'Ankabut (29)  Ayah: 57

 


Medina-Musshaf Seite 403

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



29.57. Kullu nafsin dha-iqatu almawti thummailayna turdschaAAuuna

29.57. Every soul will taste of death. Then unto Us ye will be returned. (Pickthall)

29.57. Jede Seele schmeckt das Sterben, dann werdet ihr zu Uns zurückgebracht, (Ahmad v. Denffer)

29.57. Jede Seele wird den Tod kosten. Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht. (Bubenheim)

29.57. Jede Seele erleidet gewiss einmal den Tod. Dann werdet ihr alle zu Uns zurückgebracht werden. (Azhar)

29.57. Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren, dann werdet ihr zu Uns zurückgebracht. (Zaidan)

29.57. (Im übrigen habt ihr auf der Erde nur Nutznießung auf eine beschränkte Zeit.) Jede Seele wird (einmal) den Tod erleiden, worauf ihr zu uns zurückgebracht werdet. (Paret)

29.57. Jede Seele wird den Tod kosten; zu Uns werdet ihr dann zurückgebracht. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah