alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


28.60. Und was immer euch gegeben geworden ist, ist Genuß und Schmuck des diesseitigen Lebens. Was aber bei Allah ist, ist besser und beständiger. Begreift ihr denn nicht?

[ alQasas:60 ]


Besucher Online
Im Moment sind 164 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah al'Imran (3)  Ayah: 58

 


Medina-Musshaf Seite 057

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



3.58. Dhalika natluuhu AAalayka mina al-ayatiwaaldhdhikri alhakiimi

3.58. This (which) We recite unto thee is a revelation and a wise reminder. (Pickthall)

3.58. Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und der weisen Erinnerung. (Ahmad v. Denffer)

3.58. Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen. (Bubenheim)

3.58. So tragen Wir dir einige Unserer Zeichen und weise Ermahnung vor. (Azhar)

3.58. Dies tragen WIR dir vor aus den Ayat und aus der weisen Ermahnung. (Zaidan)

3.58. Dies verlesen wir dir von den Versen und der weisen Mahnung. (Paret)

3.58. Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und der weisen Ermahnung. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah