Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
2.148. Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach den guten Dingen! Wo immer ihr auch sein werdet, Allah wird euch alle herbeibringen. Allah hat zu allem die Macht.
30.15. As for those who believed and did good works, they will be made happy in a Garden. (Pickthall)
30.15. Und was diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffen gehandelt haben, so werden sie in einer Blumenwiese froh gemacht, (Ahmad v. Denffer)
30.15. Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so wird ihnen in einem Lustgarten Freude bereitet. (Bubenheim)
30.15. Die Gläubigen, die gute Werke verrichtet haben, werden sich des Paradiesgartens erfreuen. (Azhar)
30.15. Also hinsichtlich derjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, diese sind in einem Garten, sie freuen sich. (Zaidan)
30.15. Diejenigen, die (in ihrem Erdenleben) gläubig waren und getan haben, was recht ist, finden in einem Garten Ergötzung (? yuhbaruuna). (Paret)
30.15. Was nun die betrifft, die glaubten und gute Werke taten, so werden sie in einem Garten Glück finden. (Rasul)