Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
11.5. Sicherlich, sie krümmen ihre Brüste zusammen, um sich vor Ihm zu verbergen. Sicherlich, wenn sie sich (auch) mit ihren Gewändern überdecken, Er weiß doch, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.

[ Hud:5 ]


Besucher Online
Im Moment sind 118 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah arRum (30)  Ayah: 59

 


Medina-Musshaf Seite 410

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



30.59. Kadhalika yatbaAAu AllahuAAala quluubi alladhiina la yaAAlamuuna

30.59. Thus doth Allah seal the hearts of those who know not. (Pickthall)

30.59. Derart siegelt Allah über die Herzen derjenigen, die nicht Bescheid wissen. (Ahmad v. Denffer)

30.59. So versiegelt Allah die Herzen derjenigen, die nicht Bescheid wissen. (Bubenheim)

30.59. So versiegelt Gott die Herzen der Ungläubigen, die das Wissen um die Wahrheit ablehnen. (Azhar)

30.59. Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen derjenigen, die nicht wissen. (Zaidan)

30.59. So versiegelt Allah denen, die nicht Bescheid wissen, das Herz. (Paret)

30.59. Und so versiegelt Allah die Herzen derer, die unwissend sind. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah