Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
7.63. Wundert ihr euch etwa (darüber), daß eine Erinnerung von eurem Herrn zu euch gekommen ist durch einen Mann von euch, damit er euch warne und damit ihr gottesfürchtig werdet, auf daß ihr Erbarmen finden möget?"
33.66. On the day when their faces are turned over in the fire, they say: Oh, would that we had obeyed Allah and had obeyed His messenger! (Pickthall)
33.66. Am Tag, an dem ihre Gesichter im Feuer umgedreht werden, sagen sie: "Wehe uns! Hätten wir Allah gehorcht, und hätten wir dem Gesandten gehorcht!" (Ahmad v. Denffer)
33.66. Am Tag, da ihre Gesichter im (Höllen)feuer hin und her gedreht werden, sagen sie: "O hätten wir doch Allah gehorcht und hätten wir dem Gesandten gehorcht!" (Bubenheim)
33.66. An jenem Tag werden ihre Gesichter im Feuer umgewendet, und sie werden sagen: "Hätten wir doch auf Gott und den Gesandten gehört!" (Azhar)
33.66. An dem Tag, wenn ihre Gesichter im Feuer ständig gedreht werden, werden sie sagen: „Hätten wir doch ALLAH gehorcht, und hätten wir doch dem Gesandten gehorcht!“ (Zaidan)
33.66. Am Tag, da sich ihr Gesicht im Höllenfeuer (vor Qual) hierhin und dorthin wendet und sie sagen: "Hätten wir doch (früher) Allah gehorcht, und dem Gesandten!" (Paret)
33.66. An dem Tage, da ihre Gesichter im Feuer gewendet werden, da werden sie sagen: "O wenn wir doch Allah gehorcht hätten; und hätten wir (doch auch) dem Gesandten gehorcht!" (Rasul)