alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


26.168. Er sagte: "Ich gehöre gewiß zu denjenigen, die euer Tun verabscheuen.

[ asSu'ara:168 ]


Besucher Online
Im Moment sind 45 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ya Sin (36)  Ayah: 20

 


Medina-Musshaf Seite 441

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



36.20. Wadschaa min aqsa almadiinatiradschulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAuualmursaliina

36.20. And there came from the uttermost part of the city a man running. He cried: O my people! Follow those who have been sent! (Pickthall)

36.20. Und es kam vom fernen Ende der Stadt ein Mann, er lief, er sagte: "Mein Volk, folgt den Entsandten, (Ahmad v. Denffer)

36.20. Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er sagte: "O mein Volk, folgt den Gesandten. (Bubenheim)

36.20. Da kam ein Mann in Eile vom fernsten Ende der Stadt daher und sagte: "Ihr Leute! Folgt den Gesandten Gottes! (Azhar)

36.20. Und aus dem entferntesten Teil der Stadt kam ein Mann im Laufschritt, er sagte: „Meine Leute! Folgt den Gesandten, (Zaidan)

36.20. Und von einem weit entfernt gelegenen Bezirk der Stadt (min aqsaa l-madienati) kam ein Mann dahergelaufen und sagte: "Leute! Folgt den Gesandten! (Paret)

36.20. Und es kam vom entferntsten Teil der Stadt ein Mann angelaufen. Er sagte: "O meine Leute, folgt den Gesandten! (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah