Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
19.14. und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.

[ Maryam:14 ]


Besucher Online
Im Moment sind 169 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ya Sin (36)  Ayah: 30

 


Medina-Musshaf Seite 442

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



36.30. Ya hasratan AAalaalAAibadi ma ya/tiihim min rasuulin illa kanuubihi yastahzi-uuna

36.30. Ah, the anguish for the bondmen! Never came there unto them a messenger but they did mock him! (Pickthall)

36.30. O Jammer über die Knechte! Es ist kein Gesandter zu ihnen gekommen, ohne daß sie ihn verspottet haben. (Ahmad v. Denffer)

36.30. O schade um die Diener! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn lustig machen würden. (Bubenheim)

36.30. Wie sind die Diener zu bedauern! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne dass sie über ihn spotten. (Azhar)

36.30. Trauer um die Menschen! Niemals kam zu ihnen ein Gesandter, ohne dass sie ihn verspotteten. (Zaidan)

36.30. Wie sehr sind die Menschen (wegen ihrer verkehrten Handlungsweise) zu bedauern! Kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich (jedesmal) über ihn lustig gemacht hätten. (Paret)

36.30. Wehe über die Menschen! Kein Gesandter kommt zu ihnen, den sie nicht verspotteten. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah