alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


27.10. Und: "Wirf deinen Stock hin." Doch als er sah, daß er sich hin und her bewegte, als wäre er eine flinke Schlange, kehrte er den Rücken und wandte sich nicht mehr um. "O Musa, fürchte dich nicht, denn bei Mir brauchen sich die Gesandten nicht zu fürchten.

[ anNaml:10 ]


Besucher Online
Im Moment sind 92 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Sad (38)  Ayah: 56

 


Medina-Musshaf Seite 456

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



38.56. Dschahannama yaslawnaha fabi/saalmihadu

38.56. Hell, where they will burn, an evil resting place. (Pickthall)

38.56. Die Hölle, sie braten in ihr, und ganz elend ist der Lagerplatz. (Ahmad v. Denffer)

38.56. die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - eine schlimme Lagerstatt! (Bubenheim)

38.56. In die Hölle kommen sie und erleiden das Höllenfeuer. Welch schlimmer Aufenthaltsort! (Azhar)

38.56. In Dschahannam werden sie hineingeworfen. So erbärmlich ist die Unterlage. (Zaidan)

38.56. die Hölle, daß sie darin schmoren, - ein schlimmes Lager! (Paret)

38.56. Dschahannam, daß sie darin schmoren; welch schlimmes Lager! (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah