Quran
|
3.22. Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und sie haben keine Helfer. [ al'Imran:22 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 458
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.87. In huwa illa dhikrun lilAAalamiina
38.87. Lo! it is naught else than a reminder for all peoples (Pickthall)
38.87. Er ist nur eine Ermahnung für die Welten, (Ahmad v. Denffer)
38.87. Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner. (Bubenheim)
38.87. Das mir offenbarte Buch (der Koran) ist eine Ermahnung für alle Welten. (Azhar)
38.87. Es ist nur eine Ermahnung für die Schöpfung! (Zaidan)
38.87. Es ist (keine persönliche Angelegenheit, vielmehr) eine Mahnung für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun). (Paret)
38.87. Dieser (Qur'an) ist nichts als eine Ermahnung für die Welten. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|