Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
4.51. Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie glauben an Zauberei und falsche Götter und sagen von denen, die ungläubig sind: "Diese da sind eher auf dem rechten Weg geleitet als die Gläubigen."
4.118. LaAAanahu Allahu waqalalaattakhidhanna min AAibadika nasiibanmafruudan
4.118. Whom Allah cursed, and he said: Surely I will take of Thy bondmen an appointed portion, (Pickthall)
4.118. Allah hat ihn verflucht, und er hat gesagt: "Ganz bestimmt nehme ich von Deinen Knechten eine pflichtmäßige Zuteilung, (Ahmad v. Denffer)
4.118. Allah verfluchte ihn. Und er sagte: "Ich werde von Deinen Dienern ganz gewiß einen festgesetzten Anteil nehmen, (Bubenheim)
4.118. den Gott verdammt hat und der sagte: "Ich werde mir von deinen Dienern einen bestimmten Anteil nehmen. (Azhar)
4.118. Den hat ALLAH verflucht. Und er sagte: „Ich werde doch von Deinen Dienern einen bestimmten Anteil unterwerfen, (Zaidan)
4.118. Allah hat ihn (einst) verflucht. Und er sagte (als Allah ihn verfluchte): "Ich will mir von deinen Dienern einen (für mich von vornherein) festgesetzten Anteil nehmen, (Paret)
4.118. den Allah verflucht hat und der dies erwiderte: "Ich werde von Deinen Dienern einen bestimmten Teil nehmen ; (Rasul)