Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
19.14. und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.

[ Maryam:14 ]


Besucher Online
Im Moment sind 194 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Gafir (40)  Ayah: 45

 


Medina-Musshaf Seite 472

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



40.45. Fawaqahu Allahu sayyi-atima makaruu wahaqa bi-ali firAAawna suu-oalAAadhabi

40.45. So Allah warded off from him the evils which they plotted, while a dreadful doom encompassed Pharaoh ' s folk. (Pickthall)

40.45. Und Allah schützte ihn vor den Schlechtigkeiten, die sie im Schilde führten, und es umschloß die Zugehörigen Pharaos das Böse der Strafe, (Ahmad v. Denffer)

40.45. So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken geschmiedet hatten, und die Leute Fir´auns umschloß die böse Strafe, (Bubenheim)

40.45. Gott schützte ihn vor den üblen Folgen ihrer List, und Pharaos Leute traf die peinvolle Strafe. (Azhar)

40.45. Dann schützte ALLAH ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an List planten. Und Pharaos Leute umgab das Schlimme der Peinigung, (Zaidan)

40.45. Und Allah bewahrte ihn vor den bösen Ränken, die sie schmiedeten. Doch die Leute Pharaos wurden von einer schlimmen Strafe erfaßt, (Paret)

40.45. So schützte ihn Allah vor den Übeln dessen, was sie planten; und eine schlimme Strafe ereilte die Leute Pharaos : (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah