Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
10.10. Ihr Ausruf darin wird sein: "Preis sei Dir, o Allah!" und ihr Gruß darin: "Friede!" und ihr abschließender Ausruf: "(Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner!"

[ Yunus:10 ]


Besucher Online
Im Moment sind 146 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah adDuhan (44)  Ayah: 35

 


Medina-Musshaf Seite 497

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



44.35. In hiya illa mawtatuna al-uulawama nahnu bimunschariina

44.35. There is naught but our first death, and we shall not be raised again. (Pickthall)

44.35. "Es gibt nichts als unser erstmaliges Sterben, und wir werden nicht auferweckt, (Ahmad v. Denffer)

44.35. "Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen. (Bubenheim)

44.35. "Es gibt nur diesen ersten Tod im Dießeits, und wir werden nicht auferweckt werden. (Azhar)

44.35. „Es ist nur unser erster Tod und wir werden nie auferstehen. (Zaidan)

44.35. "Es gibt (für uns) nur unseren ersten Tod. (Damit ist alles überstanden.) Und wir werden nicht (zu neuem Leben) erweckt werden." (Paret)

44.35. "Es gibt nur unseren ersten Tod, und wir werden nicht wiedererweckt werden. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah